by Expo Events Consulting Expo Events Consulting

Специально для Книжной ярмарки в Абу-Даби более 20 книг российских авторов переведут на арабский язык.

Более 20 книг российских авторов будут переведены на арабский язык в преддверии Международной книжной ярмарки Абу-Даби (Abu Dhabi Book Fair), которая состоится в период с 15 по 21 апреля 2020 года. Стоит напомнить, что именно Россия в будущем году будет выступать «страной – почетным гостем» ярмарки.

Россия построит собственный павильон, а также подготовит насыщенную литературную программу с церемониями подписания книг, презентациями и семинарами. Как сообщил Юрий Пуля, начальник Управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ, участие России в книжной ярмарке является еще одним шагом на пути укрепления отношений двух стран.

«На протяжении 15 лет мы наблюдаем, как Россия и Объединенные Арабские Эмираты наращивают партнерство и укрепляют связи. Важно, что наши отношения выросли в общую любовь к языку и культуре», – сказал Юрий Пуля.

Он отметил, что в настоящее время ведется работа с Книжной премией шейха Заеда над программой выставки: «Мы планируем перевести 23-25 книг с русского на арабский язык специально для выставки. Это не простая задача. Мы отбираем книги, обеспечиваем соблюдение авторских прав и ищем переводчиков».

Стоит отметить, что в число отобранных для выставки вошли работы писателей Евгения Водолазкина, Захара Прилепина и Алексея Иванова, «который написал «Игру престолов» в сибирских пейзажах». Подробнее о выставке можно узнать на сайте adbookfair.com.

– russianemirates.com